Home Master Index
←Prev   2 Samual 19:3   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויתגנב העם ביום ההוא לבוא העיר כאשר יתגנב העם הנכלמים--בנוסם במלחמה
Hebrew - Transliteration via code library   
vytgnb h`m byvm hhvA lbvA h`yr kASHr ytgnb h`m hnklmym--bnvsm bmlKHmh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et declinabat populus in die illa ingredi civitatem quomodo declinare solet populus versus et fugiens de proelio

King James Variants
American King James Version   
And the people got them by stealth that day into the city, as people being ashamed steal away when they flee in battle.
King James 2000 (out of print)   
And the people stole back that day into the city, as people being ashamed steal away when they flee in battle.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the people gat them by stealth that day into the city, as people being ashamed steal away when they flee in battle.

Other translations
American Standard Version   
And the people gat them by stealth that day into the city, as people that are ashamed steal away when they flee in battle.
Darby Bible Translation   
And the people stole away that day into the city, as people steal away when ashamed of fleeing in battle.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the people shunned the going into the city that day as a people would do that hath turned their backs, and fled away from the battle.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the people gat them by stealth that day into the city, as people that are ashamed steal away when they flee in battle.
English Standard Version Journaling Bible   
And the people stole into the city that day as people steal in who are ashamed when they flee in battle.
God's Word   
That day the troops sneaked into the city as if they had fled from battle and were ashamed of it.
Holman Christian Standard Bible   
So they returned to the city quietly that day like people come in when they are humiliated after fleeing in battle.
International Standard Version   
So men snuck into the city that day like men do who are ashamed after they've run away from a battle.
NET Bible   
That day the people stole away to go to the city the way people who are embarrassed steal away in fleeing from battle.
New American Standard Bible   
So the people went by stealth into the city that day, as people who are humiliated steal away when they flee in battle.
New International Version   
The men stole into the city that day as men steal in who are ashamed when they flee from battle.
New Living Translation   
They crept back into the town that day as though they were ashamed and had deserted in battle.
Webster's Bible Translation   
And the people withdrew by stealth that day into the city, as people being ashamed steal away when they flee in battle.
The World English Bible   
The people snuck into the city that day, as people who are ashamed steal away when they flee in battle.